Konjugering regler franska
Den första delen bildas genom att konjugera verbet med Avoir, som kommer att utföra samma funktion som verbet, "att ha" på spanska, till exempel "jag strök" eller "han är bunden". Ovanstående verb: rester, bli, härkomst, komma, återvända, stå, avgång, ankomst, togber, toalett, aller, Naitr, ingångar, återföreningar, återuppbyggnad, murir. Dessa verb kallas intransitiva verb.
Använd """""istället för" avoir " vi måste göra detta för konjugerade verb på franska, som vi nämnde i föregående steg. Efter att vi har studerat vilka verb som ska konjugeras med" att vara", måste vi ansluta dem till den förflutna partikeln för att ge dem konjugation i det förflutna, detaljerna måste komma ihåg att deltagaren måste vara i samordning med den här personen som utför åtgärden.
Lyckligtvis, på franska, är nutiden mycket lik spanska, Detta verbium används för att översätta meningar som "han fångar ett träd. De viktigaste kategorierna av verb: verb som slutar med "walking" verb som slutar med"re" verb som slutar med " du "böj de som slutar med "DU", Vi måste konjugera verb på franska som slutar med" du " konjugering regler ersätta det som slutar med en annan; Slutar: E, E, ES, ons, EZ, ENT.
Slutet på förändringen kommer att vara: ingenting, inte cp, EZ, ENT, S och S. Böjningen av den tredje personen, det vill säga hon eller han, har ingen konjugation. På spanska är detta ämne liknande, den namngivna tiden används för verb som har inträffat nyligen, men inte vid en viss punkt, till exempel: "Jag spelade basket när jag var 15 år gammal" eller "de bad om pizza varje dag", i dessa exempel, kan du peka på några gånger när de beställde pizza eller spelade basket, detta verbspänning bör användas till exempel för frekventa handlingar eller verb, ålder, klimattid, existens, fylla i data eller olika känslor.
Franska: une vouith rapide är en extremt tråkig men användbar bok substantiv: bok, adjektiv: tråkig, användbar. Franska: un livre tr xnxs ennuyeuux mais utile. Två olyckliga, gröna och hungriga elefanter letade efter lila hund substantiv: elefanter, hund. Återigen, länsmuseet i varberg du lär dig grundregeln kan du förmodligen använda den på de flesta franska adjektiv.
Det franska adjektivet regleras av kön och antal. Adjektivets slut ändras för att reflektera och matcha mer, Mest av allt om substantivets sista och kön. Således: un franska m xxchant, stygg man maskulin singular, feminin kvinna, stygg kvinna, feminin feminin singular virginal de homme, några stygga män, maskulin, plural, förekommer i samband med inskriptionen.
Dessa ändelser kan användas för de flesta franska adjektiv. Det finns också hundratals oregelbundna adjektiv och problem relaterade till nyanser av betydelse och ordordning, men dessa problem kommer att lösas på en mer avancerad nivå och är inte relaterade till dessa grundläggande grammatiska regler. Åtgärder nu när du har en grundläggande franska för de tre huvuddelarna av antalet substantiv, verb och adjektiv kan du börja dekonstruera den franska meningen.
Identifiera de tre delarna av detta extrakt från Mon Bel Oranger de vasconcelos gl xxxria avait arison. C ' xxxtait la plus Belle valde du Monde. Det här är vad jag har gjort för att hitta ett nytt liv. Ce n 'xntait pas une fleur mais des petites feuilles qui tombaient des arbres et s' en able stech La Franska Gloria hade rätt. Det var det vackraste i världen. Vad synd, jag kunde inte berätta för henne att jag hade sett poesi komma till liv.
Det var inte en blomma, bara små löv föll från träden och rörde sig mot havet. Substantiv: La valde, Le Monde, Le Dommage, La Poesie, Une Fleur, Des Feuilles, Des Arbres, La Mer verb: Avait, Etait, Puisse, Racon, Avais Vu, Vivre, Etait, Tombaient, Sen Allient Omslutande: Belle, Belle, Belle, Belle, Belle, Belle, Belle. Miniatyr. Oroa dig inte för okända verbformer, läge eller tempo.
Målet här var helt enkelt att identifiera grammatiska egenskaper. Om du kan dekonstruera en mening, kan du skapa den?